Carving knives

Safety caution / Précautions de sécurité / Sicherheitshinweise / Veiligheidswaarschuwing

Item no.104300
Barcode4907052722026
Item descriptionTakagi Kiridashi-Kogatana Curved 200 mm
Use/featureLayered steel, hammered finish, for marking and carving
Item no.1061030
Barcode4907052160033
Item descriptionTakagi Kiridashi Marking Knive Gisuke 60 mm
Use/featureWood (Sakura) handle and sheath, for marking and carving
Item no.1061021
Barcode4907052160019
Item descriptionTakagi Kiridashi Marking Knive Gisuke 75 mm
Use/featureWood (Sakura) handle and sheath, for marking and carving
Item no.24-12VA
Barcode4986822115121
Item descriptionIkeuchi Marking Knife Double bevel 12 mm
Use/featureFor marking and carving
Item no.24-12A
Barcode4986822110126
Item descriptionIkeuchi Marking Knife Single bevel 12 mm
Use/feature
For marking and carving
Item no.24-15VA
Barcode
Item descriptionIkeuchi Marking Knife Double bevel 15 mm
Use/featureFor marking and carving
Item no.24-15A
Barcode4986822110157
Item descriptionIkeuchi Marking Knife Single bevel 15 mm
Use/featureFor marking and carving
Item no.24-18VA
Barcode4986822115183
Item descriptionIkeuchi Marking Knife Double bevel 18 mm
Use/featureFor marking and carving
Item no.24-18A
Barcode4986822110188
Item descriptionIkeuchi Marking Knife Single bevel 18 mm
Use/featureFor marking and carving

Kiridashi knives

Item no.BarcodeItem descriptionUse/feature
20484924907052722026Takagi Kiridashi-Kogatana Curved 200 mmLayered steel, hammered finish, for marking and carving
10610304907052160033Takagi Kiridashi Marking Knive Gisuke 60 mmWood (Sakura) handle and sheath, for marking and carving
10610214907052160019Takagi Kiridashi Marking Knive Gisuke 75 mmWood (Sakura) handle and sheath, for marking and carving

Ikeuchi knives

Item no.BarcodeItem descriptionUse/feature
24-12VA4986822115121Ikeuchi Marking Knife Double bevel 12 mmFor marking and carving
24-12A4986822110126Ikeuchi Marking Knife Single bevel 12 mmFor marking and carving
24-15VA4986822115152Ikeuchi Marking Knife Double bevel 15 mmFor marking and carving
24-15A4986822110157Ikeuchi Marking Knife Single bevel 15 mmFor marking and carving
24-18VA4986822115183Ikeuchi Marking Knife Double bevel 18 mmFor marking and carving
24-18A4986822110188Ikeuchi Marking Knife Single bevel 18 mmFor marking and carving

Produced by: Takagi Holdings Co., Ltd., 2341-1 Tsukanome, 955-0055, Sanyo City, Japan

⚠ General Product safety information

Pre-Use Inspection: Inspect the cutting edge and handle for any damage, cracks, or defects before use. Ensure the blade is sharp and secure.

Proper Use: Only use this product as intended. Do not modify or misuse the tool.

Personal Protective Equipment (PPE): Wear suitable safety gear, including eye protection and safety gloves, when handling or using this tool.

Cutting Edge Safety: The cutting edge is extremely sharp. Always handle with care and ensure the blade is pointed away from yourself and others when in use.

Handling Precautions: Always grip the handle securely, and maintain a firm hold to prevent slippage. Keep hands and other body parts away from the cutting edge when working.

Safe Cutting Technique:  Always cut away from your body to avoid injury and ensure the cut is made in a stable position with even, controlled pressure.

Blade Maintenance: Regularly sharpen the cutting edge to maintain cutting efficiency. A dull edge requires more force and increases the risk of slipping.

Proper Storage: Store this tool securely in a tool holder or toolbox to prevent accidental contact with the sharp edge and minimize the risk of injury.

Workpiece Security: Ensure that materials are firmly secured before cutting to prevent movement, which could lead to accidental slips and injuries.

Avoid Excessive Force: Let the tool do the work. Excessive force can cause the tool to slip, bend, or break, increasing the risk of injury.

Electrical Hazards: Do not use chisels or marking knives near electrical wiring or in locations where they may come into contact with live electrical circuits.

Emergency Preparedness: Keep a first aid kit nearby for immediate care in case of accidental cuts or injuries. Familiarize yourself with emergency contacts and procedures.

Child Safety: Keep out of reach of children. These tools should only be used by adults who have read and understood these safety precautions.

Inspection avant utilisation: Assurez-vous que la lame est correctement fixée et exempte de tout dommage, tel que des déformations ou des défauts, avant de l’utiliser.

Utilisation appropriée: Utilisez cette scie uniquement pour son usage prévu. Ne modifiez pas ou n’altérez pas l’outil.

Équipement de protection individuelle (EPI): Portez un équipement de sécurité adapté, y compris une protection oculaire et des gants de sécurité, lors de la manipulation ou de l’utilisation de cette scie.

Sécurité de la lame: La lame est extrêmement tranchante. Couvrez les dents et rangez-la de manière sécurisée lorsqu’elle n’est pas utilisée pour éviter les accidents.

Technique de sciage appropriée: Lors de l’utilisation d’une scie japonaise à tirer, évitez d’appliquer de la force pendant le mouvement de poussée ; la scie ne doit couper que lorsqu’elle est tirée. Maintenez une prise ferme sur la poignée et concentrez-vous sur le contrôle du tirage, plutôt que de forcer la lame, pour garantir des coupes nettes et précises et éviter les accidents.

Précautions de manipulation: Évitez de toucher la lame avec les mains nues. Portez toujours des gants de protection lors de l’insertion ou du remplacement de la lame sur les scies remplaçables.

Entretien de la lame:
– Assurez-vous que la scie est propre et sèche après chaque utilisation pour prévenir la rouille et maintenir des performances optimales.
– Vérifiez régulièrement la lame pour détecter des signes d’usure et ne travaillez pas avec des lames émoussées ou endommagées.

Stockage approprié: Rangez la scie dans un porte-outil ou une boîte à outils désignée pour éviter tout contact accidentel et tout dommage.

Fixation des pièces à travailler: Fixez les matériaux solidement pour éviter tout mouvement pendant la coupe, et gardez toutes les parties du corps hors du chemin de coupe.

Direction de coupe: Coupez toujours dans une direction qui éloigne la scie de votre corps.

Environnement de travail:
– Utilisez la scie dans un endroit bien éclairé pour une visibilité et une précision optimales.
– Gardez l’espace de travail dégagé de tout encombrement ou débris qui pourrait interférer avec vos mouvements ou votre trajectoire de coupe.

Évitez la coupe forcée: Laissez la scie faire le travail ; appliquer une force excessive peut provoquer le blocage, la déformation ou la rupture imprévisible de la lame, augmentant ainsi le risque de blessure.

Dangers électriques: Ne pas utiliser ce produit à proximité de câblage électrique ou dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des circuits électriques sous tension.

Préparation aux urgences: Gardez une trousse de premiers secours à proximité pour les soins immédiats en cas de coupures ou de blessures accidentelles. Soyez au courant des contacts d’urgence ou des procédures en cas d’incidents plus graves.

Sécurité des enfants: Gardez hors de portée des enfants. Cet outil ne doit être utilisé que par des adultes ayant lu et compris ces précautions de sécurité.

Inspectie voor gebruik: Controleer het snijvlak en het handvat op eventuele schade, scheuren of defecten voor gebruik. Zorg ervoor dat het mes scherp en goed vast zit.

Juiste toepassing: Gebruik dit product alleen voor het beoogde doel. Modificeer of misbruik het gereedschap niet.

Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM): Draag geschikt veiligheidsmateriaal, inclusief oogbescherming en veiligheidshandschoenen, bij het hanteren of gebruiken van dit gereedschap.

Veiligheid van het snijvlak: Het snijvlak is extreem scherp. Handhaaf het gereedschap altijd met zorg en zorg ervoor dat het mes van uzelf en anderen afwijst tijdens gebruik.

Handhavingsmaatregelen: Grijp het handvat altijd stevig vast en houd een goede grip om wegglijden te voorkomen. Houd handen en andere lichaamsdelen uit de buurt van het snijvlak tijdens het werken.

Veilige snijtechniek: Snijd altijd van uw lichaam af om verwondingen te voorkomen en zorg ervoor dat de snede in een stabiele positie wordt uitgevoerd met gelijkmatige, gecontroleerde druk.

Onderhoud van het mes: Slijp het snijvlak regelmatig om de snijprestaties te behouden. Een bot mes vereist meer kracht en vergroot het risico op wegglijden.

Juiste opslag: Bewaar dit gereedschap veilig in een gereedschaphouder of gereedschapskist om per ongeluk contact met het scherpe mes te voorkomen en het risico op verwondingen te minimaliseren.

Beveiliging van het werkstuk: Zorg ervoor dat het materiaal stevig vastzit voor het snijden om beweging te voorkomen, wat anders kan leiden tot onbedoelde glijders en verwondingen.

Vermijd overmatige kracht: Laat het gereedschap het werk doen. Overmatige kracht kan ervoor zorgen dat het gereedschap wegglijdt, buigt of breekt, waardoor het risico op verwondingen toeneemt.

Elektrische gevaren: Gebruik beitels of markeermessen niet in de buurt van elektrische bedrading of op plaatsen waar ze in contact kunnen komen met stroomcircuits.

Noodprocedures: Houd een EHBO-doos in de buurt voor onmiddellijke verzorging bij accidentele sneden of verwondingen. Maak uzelf vertrouwd met de noodcontacten en procedures.

Veiligheid voor kinderen: Buiten bereik van kinderen houden. Deze gereedschappen mogen alleen door volwassenen worden gebruikt die deze veiligheidswaarschuwingen hebben gelezen en begrepen.

Inspektion vor dem Gebrauch: Überprüfen Sie die Schneidekante und den Griff auf Schäden, Risse oder Mängel vor der Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Klinge scharf und sicher befestigt ist.

Richtige Anwendung: Verwenden Sie dieses Produkt nur wie vorgesehen. Modifizieren oder missbrauchen Sie das Werkzeug nicht.

Persönliche Schutzausrüstung (PSA): Tragen Sie geeignete Sicherheitsausstattung, einschließlich Augenschutz und Sicherheitshandschuhen, beim Handhaben oder Verwenden dieses Werkzeugs.

Sicherheit der Schneidekante: Die Schneidekante ist extrem scharf. Handhaben Sie das Werkzeug stets mit Vorsicht und stellen Sie sicher, dass die Klinge von sich selbst und anderen wegzeigt, wenn es in Gebrauch ist.

Handhabungsvorsichtsmaßnahmen: Fassen Sie den Griff immer sicher an und behalten Sie einen festen Halt, um ein Abrutschen zu verhindern. Halten Sie Hände und andere Körperteile beim Arbeiten von der Schneidekante fern.

Sichere Schneidetechnik: Schneiden Sie immer weg von Ihrem Körper, um Verletzungen zu vermeiden, und stellen Sie sicher, dass der Schnitt in einer stabilen Position mit gleichmäßigem, kontrolliertem Druck erfolgt.

Klingenpflege: Schärfen Sie die Schneidekante regelmäßig, um die Schneidleistung zu erhalten. Eine stumpfe Klinge erfordert mehr Kraft und erhöht das Risiko des Abrutschens.

Richtige Lagerung: Bewahren Sie dieses Werkzeug sicher in einem Werkzeughalter oder in einer Toolbox auf, um den Kontakt mit der scharfen Kante zu verhindern und das Verletzungsrisiko zu minimieren.

Sicherung des Werkstücks: Stellen Sie sicher, dass das Material vor dem Schneiden fest fixiert ist, um Bewegung zu verhindern, die zu versehentlichen Rutschern und Verletzungen führen könnte.

Vermeiden Sie übermäßige Kraft: Lassen Sie das Werkzeug die Arbeit erledigen. Übermäßige Kraft kann dazu führen, dass das Werkzeug rutscht, sich verbiegt oder bricht, was das Verletzungsrisiko erhöht.

Elektrische Gefahren: Verwenden Sie Stemmeisen oder Markiermesser nicht in der Nähe von elektrischen Leitungen oder an Orten, an denen sie mit Strom führenden elektrischen Schaltkreisen in Kontakt kommen könnten.

Notfallvorsorge: Halten Sie ein Erste-Hilfe-Set in der Nähe für sofortige Hilfe im Falle von versehentlichen Schnitten oder Verletzungen. Machen Sie sich mit den Notfallkontakten und -verfahren vertraut.

Kindersicherheit: Außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Diese Werkzeuge sollten nur von Erwachsenen verwendet werden, die diese Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden haben.

TAKAGI
CONTACT US

"*" indicates required fields

This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Name*
Email*